Search

 English  |   中文

文章正文
华语诗盟 每周诗歌——《流浪的蔷薇 》
日期:2016-05-25 10:06:33    大小:【】【】【

​流浪的蔷薇       


作者/苏凤    点评/孟子岚

那年我走入一个空间
瞬间感到这将是我
我回去把最亲的自己
带到这里来闲度余生
我只问了一句话
这里的院子能种蔷薇吗?


地上人间她是我的至亲
我们就那样一起漂洋过海
她长在我的床上
我便变成个夜半诗人
她长在我的白天
我便成为一个流浪歌者
一同走进不同的空间

 


简评:

当我们已经习惯于用目光触摸诗句的时候,苏凤的诗却在提醒我们,诗歌是心灵的秘术。当我们邂逅某些诗,不必用目光纠缠其中的词语的枝蔓,身处浮光掠影般的“微读”时代,无需再强求对诗的细嚼能力,如果你具有独特的心灵捕手,即便在快速的阅读体验中,依然可以感知那种心灵超出物外的轻盈与喜乐。仿佛诗中搭建的秘径,隐藏在疏密有致的语言丛林,不经意间倘徉其中,透过林隙洒落的阳光,倏然发觉,灵魂已进入一个崭新的维度空间。一半如仙境,一半在人间。


作者简介:

苏凤(Fung Sou)画家,诗人,歌手。加拿大华裔。绘画以“灵之美” 著称国际艺坛,作品为联合和各领事馆收藏。2014年华东师范大学出版社出版其自传体著作《自由的灵魂》,2016年出版其个人双语《花上》诗集。

苏凤作品散见: 2014加中双语诗选《一根线的早晨》;2015北美双语诗集《彼岸花开》;杭州线装书局《花弄影》十八才女诗集;福建的《蓝岛》诗集;北京世界华语诗歌联盟的《当诗歌遇到互联网》诗集以及国内外网站。



2016
9月参加上海张江当代艺术馆诗生活 展。多年为联合国中文书会《文荟》季刊的诗歌专栏作者。


2016 年,苏凤被录入瑞士百年组织的外101名(OSA) 代表瑞士形象大使的文献集。



点评人简介:


黑骆驼,又名孟子岚。生于甘肃天水。现多居于深圳。1993年开始写诗。2001年提出“诗的两个难度”并以此为好诗标准进行诗歌创作。2012年,出版个人诗集《慈悲的暴力》。力主诗歌以“文本为王”。自2011年开始,出资独立主编《中国年度诗典》。现任世界华语诗歌联盟诗歌评审委员会委员。


个人诗观:

  一首好诗,应该符合两个难度,提高写作难度,降低阅读难度。

 

黑骆驼的诗立意高远又能实地运斤;诗性率真烂漫,气息豪迈生动;在张扬个性的同时又能兼陈中衡——尤为难得的是孟子气概,侠道风骨与酒神精神三者能在他的诗中融合为一,和谐天成。  



扫一扫,关注华语诗盟,了解更多精彩



创意策划:李黎  美编:武国英

荣誉出品:世界华语诗歌联盟



Copyright 2013-2014 © 美中基金会 版权所有 ICP辽ICP备05010458号